2 Samuel 6:17

SVToen zij nu de ark des HEEREN inbrachten, stelden zij die in haar plaats, in het midden der tent, die David voor haar gespannen had; en David offerde brandofferen voor des HEEREN aangezicht, en dankofferen.
WLCוַיָּבִ֜אוּ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהוָ֗ה וַיַּצִּ֤גוּ אֹתֹו֙ בִּמְקֹומֹ֔ו בְּתֹ֣וךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָטָה־לֹ֖ו דָּוִ֑ד וַיַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹלֹ֛ות לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וּשְׁלָמִֽים׃
Trans.wayyāḇi’û ’eṯ-’ărwōn JHWH wayyaṣṣiḡû ’ōṯwō biməqwōmwō bəṯwōḵə hā’ōhel ’ăšer nāṭâ-lwō dāwiḏ wayya‘al dāwiḏ ‘ōlwōṯ lifənê JHWH ûšəlāmîm:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Ark (des Heeren, Verbond), Brandoffer, David (koning)
1 Kronieken 15:1, 1 Kronieken 16:1

Aantekeningen

Toen zij nu de ark des HEEREN inbrachten, stelden zij die in haar plaats, in het midden der tent, die David voor haar gespannen had; en David offerde brandofferen voor des HEEREN aangezicht, en dankofferen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבִ֜אוּ

inbrachten

אֶת־

zij die

אֲר֣וֹן

Toen zij nu de ark

יְהוָ֗ה

des HEEREN

וַ

-

יַּצִּ֤גוּ

stelden

אֹת

-

וֹ֙

-

בִּ

-

מְקוֹמ֔וֹ

in haar plaats

בְּ

-

ת֣וֹךְ

in het midden

הָ

-

אֹ֔הֶל

der tent

אֲשֶׁ֥ר

die

נָטָה־

voor haar gespannen had

ל֖

-

וֹ

-

דָּוִ֑ד

David

וַ

-

יַּ֨עַל

offerde

דָּוִ֥ד

en David

עֹל֛וֹת

brandofferen

לִ

-

פְנֵ֥י

aangezicht

יְהוָ֖ה

voor des HEEREN

וּ

-

שְׁלָמִֽים

en dankofferen


Toen zij nu de ark des HEEREN inbrachten, stelden zij die in haar plaats, in het midden der tent, die David voor haar gespannen had; en David offerde brandofferen voor des HEEREN aangezicht, en dankofferen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!